中文
更多操作
漢語又稱華語,是源自東亞的一類分析語,為漢民族的語言,也是漢藏語系中最大的一支。若把整個漢語族視為單一語言,則漢語為世界上母語使用者人數最多的語言,目前全世界有五分之一人口將其作為母語或第二語言。
漢語是中華人民共和國、中華民國和新加坡共和國的官方語言,此外也是海外華人地區、果敢族、東干族和塔茲族等少數民族社區的通用語,是多個國家官方承認的少數民族語言,在國際事務上是聯合國官方語言之一,並被上海合作組織、金磚國家等國際組織採用為官方工作語言。歷史上,漢語詞彙和漢字也被一些受中華治世勢力範圍影響的周邊國家借為使用,並形成漢字文化圈。現今漢語圈的主要通用語是現代標準漢語,其以北京官話為基礎。在許多語境中,所謂「漢語」實際上指現代標準漢語。
漢語有多種方言變體,如官話、贛語、閩語、粵語、客家語、吳語、湘語等,上述所有漢語方言基本都有聲調。對於漢語下屬語言的分類,學界主要有兩種觀點,一種觀點將漢語定義為語言,並將上述分支定義為一級方言;另一種觀點則將漢語視為語族,各大分支因難以互相溝通而視為語支,而語支下面的各個方言被視為被統一的文字(漢字)團結在一起的獨立語言。無論用哪種觀點,包括官話在內,上述各種漢語方言在分類中都處於平等的地位;而漢語是它們的集合體,並非專指它們當中的其中一種。
漢語使用的書寫形式是漢字,是一種意音文字,在表意之同時也具一定表音功能。漢字如今有繁簡兩種字體。漢語存在書面語及口語的區分:古代書面語稱為文言文,源自於上古漢語在竹簡上書寫時的簡短表達方式;現代書面語一般指官話白話文,即使用標準官話文法、詞彙的中文通行文體。漢語非官話方言區除採用官話白話文並輔以本地方音之外,也流行以本地方言直接記錄白話文,如粵語區流行夾雜文言文、官話白話文及粵語白話文的三及第文體,閩語區亦偶有閩語白話文和台語白話文,吳語區亦偶有吳語白話文。
中文是以漢語及漢字寫就的文本的統稱,且在許多情況下被用於指代「漢語」語言本身。但在學術研究等領域中,「中文」「漢語」等概念應嚴格區分。
概論 編輯 編輯原始碼
共通語 編輯 編輯原始碼
參見:標準漢語發展史
漢語不同分支不一定能互通,不過不同漢語分支的人一般通曉標準官話,現代標準漢語有國語、普通話、新馬華語等大致相同的變體,僅有個別字詞的讀音有些微分別。書面共通語通常指現代官話白話文。
漢語圈的中小學多有中國語文科,教授漢字、漢語文法、文學,又稱語文課、中文堂、國文課、華語課。現時,在中國大陸,漢語標準為普通話——以北京話為標準語音、以官話白話文著作作為文法規範,並以此教授語文課(香港稱「中國語文科」、台灣稱「國文科」)。在香港和澳門,大多以標準粵語為共通口語及教學語言,學校多數會以粵語授課,以粵音作爲中文的代表音;公文書面語則多以基於官話白話文的現代通用中文書面語為準,但不少詞彙會採用粵語詞彙(例如採用「巴士」而非「公車」,採用「魚蛋」而非「魚丸子」,採用「沙律」而非「色拉」)或者不跟粵語衝突的書寫形式(例如「嫲嫲」寫作「祖母」而非「奶奶」,「蘋果批」寫作「蘋果餡餅」而非「蘋果派」,「薯仔」寫作「馬鈴薯」而非「土豆」),音譯也以粵音爲準(例如「朗拿度」不寫作「羅納爾多」,「碧咸」不寫作「貝克漢姆」,「比卡超」不寫作「皮卡丘」),亦偶有夾雜文言。唯於精準記錄當事人說話的情況,例如口供紀錄,則以粵文書寫。在臺灣及馬新地區,則分別採用中華民國國語和新馬華語為標準,並以此授中文課。此外,台灣、香港和澳門以正體中文為主要文字,中國大陸、馬來西亞及新加坡以簡體中文為主要文字。
在過去,則於不同地區,有使用該地主流漢語(例如吳語、客家話等)教授中文課的現象。
各方言 編輯 編輯原始碼
主條目:漢語方言
中國大陸大部分語言學家認為漢語是一種單一的語言,但許多外國語言學家和中國內地的小部分語言學家認為漢語作為語族,是官話、粵語、吳語、閩語、客家話等語言的統稱,即漢語是由一簇親屬語言所組成的語族,為一種語言類別。
在語言學原則上,互相之間不能通話的應該被定性為語言而非方言。由於官話、吳語、閩語、粵語等語之使用者在口語上不能互相通話,各分支被國際標準化組織定性為語言,在2007年的國際認證ISO 639-3國際語種代號的編制中,國際標準化組織將漢語拆分為13種不能互相溝通的「語言」:cdo-閩東語、cjy-晉語、cmn-官話、cpx-莆仙語、czh-徽語、czo-閩中語、gan-贛語、hak-客家話、hsn-湘語、mnp-閩北語、nan-閩南語、wuu-吳語、yue-粵語。它們之間是否為獨立的語言關係,至今學界仍存在爭論。在中國大陸,這13種「語言」往往被學者當作漢語的方言。
由於各地之間的口語與詞彙有一定差異,因此記錄不同漢語分支的白話文差異不小;當中以官話白話文最為流行,其中文書面語較為統一。又因為有統一標準的書面語和文字,各地口語不能互相理解時,可以書面語溝通,所以漢語被中國的漢語語言學家[誰?]認為與西方語言學體制有一定差別。有人認為漢語在口語上更像是建立在書寫共同文字上的語族而非單一語言。
目前,中國大陸以普通話為通用語言,台灣以國語為通用語言,兩者都是基於北京音的國家標準語,偶有不同之處,但並不妨礙交流。同時在兩廣地區、香港與澳門等地以及部份海外華人以粵語作為通用語,另外使用閩東語、閩南語、客家語、吳語等或其他漢語分支的人會使用自己的母語作為交際通用語言。